Nuestro eminente colaborador y afamado políglota, Fernando Tilde Cesura, nos hace partícipes de la inminente aparición de su nueva obra titulada "Cien poemas de amor y veinte cantos de corneja en la Corte de Lin-Tai-Pu" publicada por la selecta y celebrada editorial
Losa Editores, en su colección de poesía y teoría literaria Avutardas Albinas.
Ofrecemos en exclusiva uno de los poemas, traducido por nuestro amable colaborador, un ejemplo de la exquisitez oriental y la belleza expresiva que nos conmueven, como el aroma del jazmín y la pinaza.
Pi-Lu, peonía de suaves pétalos
El estanque brilla bajo la luz de la luna
A lo lejos suena una canción de la tuna.
Yin-Chu, pino de frondosas ramas
La carpa me mira fascinada
mientras pienso en brasas calientes y vino frio.
Kao-Lin, tu tez es blanca como la tiza
La frase se compone de sujeto, verbo y predicado.
¿porqué hacerte el amor resulta tan complicado?
Pi-Lu, Yin-chu, Kao-Lin, mi vida sin vosotras
no tiene sentido, marcho a tirarme desde lo alto del viaducto.
Chao-chin.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
SI QUIERE ECHAR SU CUARTO A ESPADAS, YA SABE AQUÍ. CONVIENE QUE MIENTRAS ESCRIBA ESTÉ USTED FUMANDO, CIGARRO O INCLUSO PIPA.